Iglena: pogrda
– Šta znači “poglada”, baba?
– Pogrda? Ojmisusovo, šta te to zanima?
– Pa, pokvarila sam materi mobitel i ona kaže “poglado jedna!”.
– A, pogrde…pa, di će ditetu govorit “pogrdo”! E, nek si joj pokvarila, vala! Baš volin.
– Šta je poglada?
– Pogrda je ko nije ured…ko je prezobrazan i ko nije naoposum, et…
– Ja nisam poglada!
– Ti nisi, veda onaj ko to govori dici, et.
– Mater?
– Mo, nije bona…ne smi se tako materi govorit, bošsačuvaj…nego, diš ditetu govorit “pogrdo”… To ne valja, nu.
– Ja isto nisam!
– Nego da nisi.
– Ni mater…
– Jok.
– Ni ti…
– Misusovo…!
(duga šutnja)
– A, imaju li rep?
– Ko?
– Poglade.
– Ujmoca…
***
– pogrda – ima mnogo značenja koja ovise od konteksta (“pogrda od čovika”, kaže se za nevaljala čovjeka..slično ko i “rđa od čovika”) karakterno loš