Nedjelja, 20 travnja, 2025
spot_img
spot_img

ISTAKNUTE VIJESTI

spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img

Jukanović: Mlade poticati na njegovanje bogatstva hrvatskog jezika

Hercegovina.in

Profesorica hrvatskog jezika i književnosti u Gimnaziji Mostar Renata Jukanović, gostujući u četvrtak u Mostaru na javnom predavanju “Izazovi modernog hrvatskog jezika”, kazala je kako se anglizmi velikom brzinom uvlače u hrvatski jezik i poručila kako bi, uz zajednički trud, mlade trebalo potaknuti na očuvanje ljepote i njegovanje bogatstva vlastitog jezika.

– Hrvatski jezik je uvijek posuđivao iz drugih jezika zbog toga što su se u drugim jezicima nalazila gotova rješenja, poput riječi kip, moda, politika i slično, a katkada su posuđenice potrebne hrvatskom jeziku jer se značenjem ne podudaraju s njima najbližim leksemima, poput riječi razgovor – intervju, početak – start i slično – kazala je profesorica Jukanović tijekom predavanja koje je HKD Napredak Glavna podružnica Mostar organizirao u sklopu obilježavanja Mjeseca hrvatskog jezika.

- Tekst se nastavlja ispod oglasa -

Jukanović je istaknula da iako ima koristi od stranih riječi, istovremeno postoji i opasnost od gubitka izvornih hrvatskih riječi.

– Anglizmi se velikom brzinom uvlače u hrvatski jezik, mogli bismo reći da prodiru u sva područja našega života. Prisutni su u razgovornom jeziku, u školi, na fakultetu, poslu, pa i u medijima, na televiziji te osobito na društvenim mrežama. Veliki broj ih je potpuno usvojen u skladu s pravilima našega jezika, primjerice riječi tenis, klub, dres, boks, sendvič, vikend – naglasila je profesorica.

Svojevrstan problem, po njezinim riječima, predstavljaju riječi koje “koristimo u jednakom obliku u kojem ih nalazimo u izvornome jeziku dodajući im hrvatski nastavak, npr. downloadati, shoppingirati, linkati”. Tako, mladi idu na partije, voze bajk, u dobrom su brendu, često četaju, šalju e-mailove i konektuju se na online platformu. Pohvalila je pritom sve na tolikoj domišljatosti u govoru, kazavši kako je lijepo poznavati puno jezika, ali da se ne bi smio narušavati svoj materinski.

- Tekst se nastavlja ispod oglasa -

– Trebamo osvijestiti činjenicu da nam nisu uvijek potrebne strane riječi jer već imamo primjerene hrvatske riječi. Kroz kreativne radionice, sekcije, vježbe govora i pisanja, čitanja književnih djela na hrvatskome jeziku, dakle uz zajednički trud, mlade možemo potaknuti na očuvanje ljepote i njegovanje bogatstva vlastitoga jezika – poručila je Jukanović.

Upitala se zašto reći displej kad može zaslon, lokdaun kad može potpuno zatvaranje ili obustava.

– Pandemija je velepošast, respirator dišnik ili disajnik, samoizolacija je samoosama. Ovo su neke od predloženih riječi koje bi mogle ući u jezični standard – kazala je na kraju predavanja profesorica Jukanović.

- Tekst se nastavlja ispod oglasa -

Na početku predavanja prisutne je uime organizatora pozdravio dopredsjednik HKD Napredak Miroslav Landeka, koji je kazao kako HKD Napredak tradicionalno obilježava Dane hrvatskog jezika, koji se u Hrvatskoj slave od 11. do 17. ožujka, s ciljem ukazivanja na očuvanje materinskog jezika, svih njegovih narječja i dijalekata, te upoznavanje javnosti s bogatom hrvatskom jezičnom baštinom i poviješću.

Landeka je pritom najavio i “Napretkov tjedan kulture” koji će se u Mostaru održavati od 22. do 27. ožujka s bogatim sadržajem. Ljubitelji umjetnosti imat će priliku u tjedan dana uživati u koncertima, izložbama i promocijama knjiga. Iz HKD Napredak podsjećaju kako su Dani hrvatskog jezika kao kulturna manifestacija utemeljeni odlukom Hrvatskog sabora 1997. godine u spomen na Deklaraciju o nazivu i položaju hrvatskog književnog jezika, koja je objavljena 17. ožujka 1967. godine.

“Deklaracija je tada označavala borbu za samostalnost hrvatskoga jezika i svijest o bogatoj i osebujnoj kulturnoj baštini, o potrebi i pravu da hrvatski jezik nazivamo svojim imenom”, ističu iz HKD Napredak.

spot_img
spot_img

najnovije vijesti